Hayami Saori (MONOGATARI Series) - Orange mint (Menta de naranja)

 
 
Esta canción te sumergirá en una atmósfera de magia y misterio.

Saori Hayami nos transporta con su voz a través de un mundo lleno de destellos de naranja y menta en un atardecer emocionante. La canción es el décimo opening de "Koyomimonogatari" y es el tema de apertura del arco "Muñeca Yotsugi" en "Tsukimonogatari".

Nosotros, el equipo de apasionados por la música, te invitamos a descubrir la magia de esta canción a través de nuestra traducción al español. Prepárate para vivir una experiencia única, llena de colores y sensaciones. ¡No te lo pierdas!


Hayami Saori (MONOGATARI Series) -Tukimonogatari Gekihanongakushu (Original Soundtrack)
JPop
Sencillo | Tukimonogatari Gekihanongakushu (Original Soundtrack)
Artista | Hayami Saori (MONOGATARI Series)
Año | 2018
 

LETRA EN ESPAÑOL


LETRA EN JAPONÉS


En este crepúsculo emocionante
las estrellas que brillan están dispersas.

DOKIDOKI no yuuyami ni
KIRAKIRA na hoshi ga CHIRARI

Puede ser suficiente con eso,
estoy segura de que había una razón,
lo que vemos no es todo lo que está ahí,
la razón detrás de tu sonrisa
para mí es la razón detrás de mis lágrimas,
si intento y encuentro las razones,
no seré capaz de seguir adelante desde aquí.

Sorede ii no kamo
kitto riyuu ga atte
miete iru koto ga subete to wa kagiranai
kimi no egao no riyuu
boku ni wa namida no wake de
tsukitsumete shimattara
sono saki ni wa ne susumenai

Pidiendo deseos a esa estrella fugaz,
estaba apuntando por el futuro completo,
todo se está haciendo difícil de comprender.

ano nagareboshi negai wo nosete
mezashite ita mirai mo zenbu
wakaranaku natte yuku

Pasaremos el día de hoy en el mismo camino,
a pesar de que está lleno de contradicciones,
vamos a dormir esta noche,
el emocionante naranja y
el sabor brillante de menta,
en este crepúsculo emocionante
las estrellas que brillan están dispersas.

bokutachi wa sonna fuu ni kyou wo yarisugosu
mujun darake nandakedo
konya wa oyasumi
DOKIDOKI no ORENJI to
KIRAKIRA no MINTO FUREIBAA
DOKIDOKI no yuuyami ni
KIRAKIRA na hoshi ga CHIRARI

Puede ser suficiente con esto,
suavemente, observa justo de esta manera,
porque no quiero destrozarlo
aunque la respuesta que obtenemos es solo por ahora,
en este mundo en donde se superponen
aún estamos en la mitad de las cosas ¿Cierto?
Y buscando la verdad.

kore de ii no kamo
sotto hora kono mama
kowashitakunai kara
ima wa ima no kotae demo
ORENJI to MINTO ga kasanari atta sekai de
bokura wa mada tochuu
ne? hontou wo sagashiteru

Pidiendo deseos a esa estrella fugaz
el futuro por el que apuntamos aún está lejos
aunque no lo hemos perdido de vista.

ano nagareboshi negai wo nosete
mezashite ita mirai wa tooku
miushinaigachi dakedo

Pasaremos el día de hoy en el mismo camino,
a pesar de que está lleno de contradicciones,
vamos a dormir esta noche,
el emocionante naranja y
el sabor brillante de menta,
en este crepúsculo emocionante
las estrellas que brillan están dispersas.

bokutachi wa sonna fuu ni kyou wo yarisugosu
mujun darake nandakedo
konya wa oyasumi
DOKIDOKI no ORENJI to
KIRAKIRA no MINTO FUREIBAA
DOKIDOKI no yuuyami ni
KIRAKIRA na hoshi ga CHIRARI

Pidiendo deseos a esa estrella fugaz,
creo que nos hemos acercado un poco al futuro por el que apuntamos ¿Cierto?
Pasaremos el día de hoy en el mismo camino,
a pesar de que está lleno de contradicciones,
vamos a dormir esta noche.

ano nagareboshi negai wo nosete
mezashiru ita mirai ni chotto chikazuite iru no ka na?
bokutachi wa sonna fuu ni
mujun darake nandakedo
konya wa oyasumi

El emocionante naranja y
el sabor brillante de menta,
ese sentimiento emocionante
y ese sentimiento emocionante.

DOKIDOKI no ORENJI to
KIRAKIRA no MINTO FUREIBAA
DOKIDOKI na sono kimochi
DOKIDOKI na ano kimochi


 

Comentarios

También te gustará: